MY TASBIH
Ziyarat

Monday - Ziyarat of Imam Husain (a)

Verses: 32

undefined

Transliteration
undefined
English Translation
undefined

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ

Transliteration
English Translation
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger!

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

Transliteration
English Translation
Peace be upon you, O son of the Commander of the Believers!

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاۤءِ الْعَالَمِيْنَ

Transliteration
English Translation
Peace be upon you, O son of the doyenne of the women of the world!

اَشْهَدُ اَنَّكَ اَقَمْتَ الصَّلَاةَ

Transliteration
English Translation
I bear witness that you performed the prayers [duly],

وَ اٰتَيْتَ الزَّكَاةَ

Transliteration
English Translation
defrayed the poor-rate,

وَ اَمَرْتَ بِالْمَعْرُوْفِ

Transliteration
English Translation
enjoined the right,

وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ

Transliteration
English Translation
forbade the wrong,

وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصًا

Transliteration
English Translation
worshipped Allah sincerely,

وَ جَاهَدْتَ فِي اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهِ

Transliteration
English Translation
and strove for the sake of Allah with due striving

حَتّٰى اَتَاكَ الْيَقِيْنُ

Transliteration
English Translation
until death came upon you.

فَعَلَيْكَ السَّلَامُ مِنِّيْ

Transliteration
English Translation
So, peace from me be upon you

مَا بَقِيْتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ

Transliteration
English Translation
as long as I am alive and as long as day and night remain,

وَ عَلٰى اٰلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ۔

Transliteration
English Translation
and peace be upon your Household, the pure, the immaculate.

اَنَا يَا مَوْلَايَ مَوْلًى لَكَ وَ لِاٰلِ بَيْتِكَ

Transliteration
English Translation
O my master, I am a servant of you and of your Household,

سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ

Transliteration
English Translation
peaceful with those who keep peace with you,

وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ

Transliteration
English Translation
at war against those who are at war against you,

مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ

Transliteration
English Translation
and believing in your secret and open affairs

وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ

Transliteration
English Translation
and your inward and outward affairs.

لَعَنَ اللهُ اَعْدَاۤءَكُمْ

Transliteration
English Translation
May Allah curse your enemies

مِنَ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ

Transliteration
English Translation
from the past and late generations.

وَ اَنَا اَبْرَاُ اِلَى اللّٰهِ تَعَالٰى مِنْهُمْ

Transliteration
English Translation
And I release myself from them before Almighty Allah!

يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا مُحَمَّدٍ

Transliteration
English Translation
O my master, Abu-Muhammad;

يَا مَوْلَايَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ

Transliteration
English Translation
and my master, Abu-' Abdullah!

هٰذَا يَوْمُ الْاِثْنَيْنِ

Transliteration
English Translation
Today is Monday,

وَ هُوَ يَوْمُكُمَا وَ بِاسْمِكُمَا

Transliteration
English Translation
which is the day of both of you and carrying your names.

وَ اَنَا فِيْهِ ضَيْفُكُمَا

Transliteration
English Translation
On this day, I am your guest;

فَاَضِيْفَانِي وَ اَحْسِنَا ضِيَافَتِيْ

Transliteration
English Translation
therefore, receive me as your guest and treat me hospitably.

فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضِيْفَ بِهِ اَنْتُمَا

Transliteration
English Translation
Verily, you both are the most excellent hosts a guest may gain.

وَ اَنَا فِيْهِ مِنْ جِوَارِكُمَا فَاَجِيْرَانِي

Transliteration
English Translation
On this day too, I am in your vicinity; so, treat me as your neighbor,

فَاِنَّكُمَا مَأْمُوْرَانِ بِالضِّيَافَةِ وَ الْاِجَارَةِ

Transliteration
English Translation
since you are commanded to receive your guests and neighbors hospitably.

فَصَلَّى اللهُ عَلَيْكُمَا وَ اٰلِكُمَا الطَّيِّبِيْنَ

Transliteration
English Translation
May Allah’s peace be upon you both and upon your immaculate household.